torstai 30. tammikuuta 2014

Yllättäviä orientaatioluentoja

Tämänpäiväisen orientaation aloitusohjelmana oli Portuguese history session: "Portugal from the bird's view" (considered 1st class of Portuguese history and culture course. Attendance is compulsory for IBS students). Aamulla yliopistolle lähtiessä ajattelin, että ihan kiva tietää vähän lisää Portugalin historiasta sen lisäksi mitä olen kaikkien tiedonlähteiden kuningattaresta Wikipediasta lukenut. Noh, luento osoittautui varsin... yllättäväksi.

Luento alkoi parikymmentä minuuttia aikataulusta jäljessä, mikä ei ollut enää kovin yllättävä asia. Luennoitsija oli kuudenkymmenen vuoden paremmalla puolella oleva vakavanoloinen mies. Se valitsi aloittaa historianluennon näyttämällä viiden minuutin ajan tulevien päivien sääennustetta Lissabonissa jutellen siitä missä vaiheessa sää tulee muuttumaan minkäkinlaiseksi. Samalla mies kertoili vähän yleisesti Lissabonin seudusta. Parina kertana ei voinut olla nauramatta vahvan aksentin aiheuttamille sananmuunnoksille. Helmenä "there are also very good bitches in Lisbon". Hyviä rantoja on. Mutta millä kadulla?

Seuraavaksi mies näytti meille muutaman edellisvuotisten vaihtareiden tekemän videon, joissa opiskelijat piti hauskaa. Baarit, aurinkorannat, tupakka, kahvilat, oluttölkit ja sammuneet nuorukaiset vilkkui videopätkissä ja musiikki oli aika hyvin jymisevää baarimusaa. Esimerkiksi Hollantilaisten videon taustabiisissä oli tämäntyyppistä sanoitusta:

"Don't care if you're from England, Spain or Japan 
So what if you're from Finland, Germany or France 

I'm from Holland, where the fuck you from 
Said I'm from Holland, where the fuck you from 

Americans come for the hookers, coffee-shops and the weed 
Some come for the number one drug called XTC 

But I'm from Holland, where the fuck you from 
Said I'm from Holland, where the fuck you from" jne.


Bilesession jälkeen katsottiin kolmisen varttia videota, jossa oli ilmakuvaa Portugalin eri alueilta ja maata hehkuttava mies kertojana. Videonkatselun aikana mun vieressä istuva ranskalaistyttö puhui Skypessä videokuvan perusteella äitinsä ja siskonsa kanssa. Shown päätyttyä luennoitsija totesi, että nyt kun olette nähneet tämän videon varmasti ymmärrätte miksi vedellä on ollut suuri merkitys Portugalin taloudelle. Tämän jälkeen "thank you, bye bye". :D

Päivään sisältyi myös kymmenen minuutin presentaatiot psykologin palveluista ja siitä miten kirjaston nettisivuilta löytää kaiken mitä tarvitsee kun vähän klikkailee ja kirjoittaa hakusanoja. Myös pari opiskelijajärjestöä esittäytyi. Toinen yllättävä ohjelmanumero kuitenkin oli se, kun kulttuurien välisiä suhteita tutkiva psykologi piti meille luennon eri kulttuurieroista, kulttuurishokista ja uuteen kulttuuriin tulemisen positiivisista vaikutuksista. Sosiaalipsykologina olin tietenkin innoissani, että tuollainen haluttiin nostaa esille. Itselle ei oikeastaan tullut presentaatiossa mitään uutta, mutta tutut asiat pääsi taas pohdintaan.

Muun muassa tällaisia esimerkkejä tuli esille kulttuurienvälisten erojen tutkimisesta ja sen liittymisestä vaihtarin elämään ja muiden vaihtareiden toiminnan ymmärtämiseen (jos jotakin ei-sosiaalipsykologia sattuisi kiinnostamaan):

  •  Kulttuurien jako individualistisiin eli yksilöä ja itsenäisyyttä korostaviin ja kollektivistisiin eli yhteisöä ja keskinäistä riippuvuutta korostaviin
  •  Kulttuurien väliset valtaerot. Korkeiden valtaerojen maissa esimerkiksi opettajia puhutellaan virallisesti eikä niitä kyseenalaisteta. Opettajan odotetaan myös tietävän vastaus kaikkiin kysymyksiin. Matalien valtaerojen maissa (kuten pohjoismaissa) opettajia puhutellaan vapaamuotoisesti, kyseenalaistamiseen ja kritisointiin kannustetaan ja opettaja voi hyvin sanoa suoraan, ettei tiedä vastausta johonkin kysymykseen.
  • Epävarmuuden sietäminen. Toisissa kulttuureissa siedetään paremmin epävarmuutta aiheuttavia tilanteita kuten vähäistä organisointia ja tilanteiden nopeaa muuttumista. Toisissa kulttuureissa taas tuollaiset tilanteet koetaan ahdistaviksi. (Mielenkiintoisena pienenä esimerkkinä Brasiliassa on usein niin suuria liikenneruuhkia, että saapuminen voi viivästyä parikin tuntia sovitusta. Sen takia ei ole mitään järkeä odottaa asioiden tapahtuvan tiettynä sovittuna aikana, koska ei ole todennäköistä, että sellainen minuuttiaikataulu voisi toteutua.)
  • Henkilökohtainen reviiri ja kosketus. Esimerkiksi Arabiemiraateissa mukavaksi koettu väli ihmiseen, jonka kanssa puhutaan on noin 25 cm, kun taas jossakin muualla (Suomessakin?) se voi olla yli puoli metriä. Joissakin kulttuureissa taas tuntemattomankin ihmisen toistuva koskettaminen koetaan luontevaksi, kun taas joissakin omituiseksi tai ahdistavaksi.
  • En muista tälle oikeaa termiä, mutta ideana suorapuheisuus. Joissakin kulttuureissa on luontevaa antaa suoraa negatiivista tai positiivista palautetta ja kertoa tarkat syyt mihin mielipide perustuu. Toisissa kulttuureissa taas suoraa palautetta ei anneta ja lopullinen kannanotto tai ohjeistus saattaa jäädä hämärän peittoon.

No eiköhän siinä jo ollut esimerkkejä... Luonnollisesti jokainen kokee oman kulttuurinsa muita kulttuureita parempana ja pitää vieraita tapoja omiaan huonompina. Esimerkiksi 'suorapuheisesta' kulttuurista tuleva saattaa pitää tässä suhteessa erilaista henkilöä arkana, epäselvänä tai valehtelevana. Toisenlaisessa kulttuurissa elänyt taas saattaa pitää 'suorapuheista' henkilöä röyhkeänä, loukkaavana tai aggressiivisena. Luonnollisesti nuo ei ole joko-tai-kysymyksiä, vaan kulttuureita voi sijoittaa janamaisesti eri piirteiden mukaan eri kohtiin riippuen siitä kuinka voimakkaasti kulttuuri on tietynlainen.

Myös esimerkiksi se, että tän kirjoituksen alussa mainitsin luennon alkaneen myöhässä ja että ollaan keskusteltu viivästymisistä saksalaisten kanssa pariinkin otteeseen kertoo jotakin meidän kulttuuritaustoista. Joissakin muissa kulttuureissa tuo ei olisi asia, jota olisi mitenkään olennaista nostaa esille. Voi hyvin olla, ettei kaikissa maailman kielissä edes ole käsitettä 'myöhässä'.

terveisin,
ensimmäisesti luennosta hämmentynyt vaihtari ja yli-innokas sosiaalipsykologian opiskelija

2 kommenttia:

  1. Tuli kulttuurieroista mieleen yks juttu vaihosta. Tai en tiiä oliko se kulttuuriero vai mitä ihmettä, voit kertoa mitä se oli. Me pidettiin läksäribileet ku oltiin lähössä takasin suomeen ja oltiin samana päivänä käyty hienolla viinitilalla viininmaistajaisissa. Ostettiin pari pulloa parempaa, oikeesti hyvää, slovenialaista viiniä että kaikki voi maistaa niitä sen perus euroviinin sijaan. No, monet maistoikin ja sanoivat sen olevan parasta viiniä mitä ovat siellä maistaneet. Yksi kuitenkin kaatoi sitä puoli lasia itselleen ja teki punkkukolan. Joi sen, kaatoi vielä loput viinistä ja halvempaa omaa viiniä ja colaa uuteen punkkukolaan. Olin vaan sillain että... O_O Ole hyvä.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Oho... Paha mennä sanomaan oliko tyyppi vaan (meidän mielestä) outo vai liittyykö tuo yleisemmin sen kulttuuritaustaan. Kuulostaa vähän, ettei sosiaalinen silmä ollu oikein kohdillaan, jos se näki muiden ottavan sitä vaan vähän. (tai sitte se ei ollu tajunnut, että se oli hienompaa viiniä) Kiva temppu joka tapauksessa :D

      Poista